No exact translation found for نقد صادر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic نقد صادر

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vor den kommenden Parlamentswahlen scheint der Makhzen – wie der Machtklüngel zwischen Königshaus, Wirtschaft und Staatsapparat in Marokko genannt wird – zunehmend nervös auf Kritik von Oppositionellen zu reagieren.
    يبدو أن المخزن (تعبير مجازي يرمز إلى توزيع النفوذ والمصالح بين الأسرة المالكة والاقتصاد وجهاز الدولة في المغرب) بدأ يتعامل قبيل إجراء الانتخابات البرلمانية على نحو متزايد من القلق إزاء النقد الصادر عن دوائر المعارضة.
  • nimmt Kenntnis von dem Kommuniqué des gemeinsamen Entwicklungsausschusses des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank vom 28. September 2002, insbesondere der Ziffer 10, betreffend die Notwendigkeit, pragmatische und innovative Wege zur stärkeren Ausweitung der Beteiligung von Entwicklungs- und Transformationsländern an der internationalen Entscheidungsfindung und Normensetzung aufzuzeigen, und legt allen zuständigen internationalen Finanzinstitutionen nahe, konkrete Maßnahmen zu diesem Zweck zu ergreifen;
    تحيط علما ببيان لجنة التنمية المشتركة بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الصادر في 28 أيلول/سبتمبر 2002، لا سيما الفقرة 10 منه، بشأن الحاجة إلى تحديد وسائل عملية ومبتكرة لزيادة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير على المستوى الدولى، وتشجع جميع المؤسسات المالية الدولية ذات الصلة على اتخاذ تدابير حقيقية تحقيقا لهذه الغاية؛
  • Kenntnis nehmend von den Kommuniqués des gemeinsamen Entwicklungsausschusses des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank vom 21. April und 28. September 2002 sowie dem Kommuniqué des Internationalen Währungs- und Finanzausschusses des Internationalen Währungsfonds vom 28. September 2002,
    وإذ تحيط علما ببياني لجنة التنمية المشتركة بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الصادرين في 21 نيسان/أبريل و 28 أيلول/ سبتمبر 2002، وببيان اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي الصادر في 28 أيلول/سبتمبر 2002،
  • Es wurden sogar Forderungen laut, wonach Länder Verträgeeinhalten sollen, die von früheren, nicht-demokratischen undkorrupten Regierungen unterzeichnet worden waren, obwohl sogar der Internationale Währungsfonds und andere multilaterale Organisationen die Kündigung dieser Verträge empfahlen.
    وهناك مطالبات بإلزام الدول باحترام العقود التي وقعت عليهاحكومات سابقة غير ديمقراطية وفاسدة، حتى برغم التوصية الصادرة عنصندوق النقد الدولي وغيره من المنظمات المتعددة الأطراف بإلغاء مثلهذه العقود.
  • Diese Eigenschaft zeigt sich deutlich in einem vor kurzemveröffentlichten IWF- Bericht ( Anm. d. Übers.: Bericht im Originalauf Englisch):
    ونستطيع أن نتعرف على هذه الخاصية بشكل أوضح في تقرير صادر عنصندوق النقد الدولي مؤخرا: